次回のゲスト
ここのところ日常の雑多なことにおわれて、日記を書く時間がありませんが、前回のゲストは「フレデリック ヌグイエン デュイさん」19世紀の終わり~20世紀のはじめのクラシック音楽”ということで、ほれぼれするようなステキなピアノ演奏をしていただきました。
詳細はまた、時間がある時に書きますね。
下記、次回のゲストです。フランス人のマンガ家。前回と同じ名前はフレデリックさんです。でも、違う方です。フレデリックはフランスでは比較的多い名前です。
日本はマンガ先進国ですが、フランスから見た日本のマンガについてなど、別の視点からの感想など、非常に興味があります。
………………………………………………………………………………
皆様、
昨日雨の中、フレデリックさんのピアノに演奏に参加していただき誠にありがとうございました。
花冷えの時期に温かい音楽を聞いて、心地が良くなりましたね。
次の日仏集り会のお知らせを送らせていただきます。
日時 :4月27日(日) 15:00~
ゲスト: フレデリック プワソン、グラフィックデザイナー・イラストレーター
テーマ: フランスとベルギーの漫画 (バンド デシネ)
場所: 京都 河原町ー二条 レストラン パリビス
tel/fax: 075-253-6767
参加費: 500円 (コーヒーまたは紅茶代込み)
彼と奥さんのクレールさんと共にディナーも企画されています。
参加費:5250円
詳細:添付されているドキュメントをご覧下さい。
お待ちしております。
ナタリー
Bonjour a tous,
Je remercie les nombreuses personnes qui sont venues malgre la pluie assister au "Dimanche en France" de Frederic. En cette saison ou la temperature se rafraichit au moment de la pleine floraison des cerisiers, c'etait bien agreable d'ecouter de la musique chaleureuse, n'est-ce pas ?
Voici l'annonce de la prochaine reunion franco-japonaise "Dimanche en France".
date : dimanche 27 avril
intervenant : Frederic Poisson, graphiste illustrateur
theme: La bande dessinee franco-belge
lieu: Restaurant PARIS bis Kawaramachi-Nijo KYOTO
tel/fax : 075-253-6767
frais de participation : 500 yen TTC (cafe ou the compris)
Apres l'expose, un diner est organise avec Frederic Poisson et sa femme Claire.
participation au diner : 5250 yen TTC
Pour plus de details, veuillez regarder le document ci-joint.
A bientot !
Nathalie
トラックバック
この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/188008/12358303
この記事へのトラックバック一覧です: 次回のゲスト: